查看原文
其他

Bonbon时事悦读|特朗普的方法震惊美国

法语悦读工作组 法语丛 2024-07-01
Y a s n

Coronavirus: les recettes du Dr Trump effarent l’Amérique

特朗普的方法震惊美国

(建议阅读时间:6分钟)



Un Congrès masqué qui vote presque à l’unanimité des centaines de milliards de dollars de subventions, un président qui suggère d’injecter de l’eau de Javel dans les poumons et un candidat démocrate enfermé dans son sous-sol qui met en garde par vidéo contre un report sine die de l’élection présidentielle. Commencé dans une atmosphère irréelle de politique-fiction, le mandat de Trump risque de s’achever dans celle, tragicomique, d’un film catastrophe.


Reclus(幽闭) dans la Maison-Blanche, privé de visites et de déplacements, entouré de téléviseurs, Trump a fait de la conférence de presse quotidienne consacrée au virus son principal moyen de communication avec les Américains. Chaque jour, en fin d’après-midi, entouré de ses collaborateurs et de ses conseillers médicaux, le président donne un étrange spectacle télévisé, mélange d’information sur la situation et de conférence de presse à bâtons rompus émaillée(充满) de commentaires personnels et de foucades(一时冲动). Sans préparation ni script, la séance prend régulièrement des tours imprévus, entre déclarations politiques du président, digressions(离题) parfois farfelues et échanges acrimonieux(带火气的) avec des journalistes.


Jeudi, le président américain a extrapolé(推论) sur la possibilité de détruire le Covid-19 à l’intérieur du corps par des ultraviolets ou des produits d’entretien ménagers. Après que Bill Bryan, sous-secrétaire à la sécurité du territoire, eut exposé les résultats d’une étude sur la durée de vie du Covid-19, soulignant sa vulnérabilité à l’humidité, à la chaleur, aux ultraviolets, et aussi à des produits désinfectants comme l’eau de Javel ou l’alcool ménager, Trump a livré quelques commentaires sur le sujet. «J’ai posé une question que se posent beaucoup d’entre vous et qui me semble intéressante… Supposons qu’on dirige une lumière très puissante à l’intérieur du corps… à travers la peau ou d’une autre manière?», a suggéré le président américain. «Et puis le désinfectant(消毒剂), qui détruit le virus en une minute… Serait-il possible de faire une injection à l’intérieur du corps pour un nettoyage, puisque vous voyez, il s’attaque aux poumons… Ça semble intéressant», a-t-il ajouté, tandis que ses conseillers avaient du mal à cacher leur effarement. Vendredi, Trump a affirmé que ses propos étaient «sarcastiques». Mais les producteurs de détergents se sont empressés de publier des mises en garde pour dissuader les consommateurs de les ingérer.


Non loin de la Maison-Blanche, une ambiance plus grave mais presque aussi étrange régnait au Capitole. Réuni pour la première fois depuis le 27 mars, le Congrès a voté une nouvelle mesure d’aide astronomique de 484 milliards de dollars, destinés essentiellement aux petites entreprises ; 100 milliards ont été votés pour les hôpitaux.


Les parlementaires américains étaient revenus à Washington en prenant les rares avions qui volent encore aux États-Unis, ou bien en train ou en voiture. Certains ont fait plusieurs jours de route pour rejoindre la capitale américaine. La plupart portaient des masques pendant la session. Nancy Pelosi, la présidente démocrate de la chambre des représentants, s’était noué un foulard de soie(丝巾) sur le nez. Seuls une dizaine d’élus, presque tous républicains, avaient le visage découvert, signe que l’attitude face à la pandémie reste en partie une affaire politique: les États républicains, les moins touchés, sont souvent les plus critiques vis-à-vis des mesures de distanciation, alors que les États démocrates s’opposent à une reprise prématurée de l’activité économique.



«Un gars endormi dans son sous-sol»

La question se pose aussi pour l’élection présidentielle du 3 novembre prochain. «Ouais! Très bonne question. Je ne peux pas vous dire ce qui va se passer», a dit Trump, qui s’oppose notamment au vote par correspondance. Le président s’en est aussi pris au candidat démocrate Joe Biden, confiné dans sa résidence de Wilmington, dans le Delaware. «Nous avons un gars endormi dans le sous-sol d’une maison, et qui ne veut pas débattre parce qu’ils le gardent enfermé à cause du virus», a ajouté Trump.

 

«Je trépigne à l’idée de débattre avec Donald Trump», a rétorqué Biden. «Je suis prêt: Zoom, Skype ou en personne. Quand il veut, où il veut!» Mais le probable candidat démocrate a aussi mis en garde contre la possibilité que Trump ne laisse pas le scrutin se dérouler normalement. «Je pense qu’il va essayer de faire reporter les élections d’une façon ou d’une autre, de trouver des raisons pour lesquelles elles ne peuvent pas avoir lieu. C’est la seule manière qu’il a de pouvoir gagner.»


读完文章以后,有没有积累一些比较好用的表达呢?

一起来做个小练习吧!

请将下方中文和法语表达一一对应起来吧~

(Ps: 下方的法语表达在文中皆已用绿色标出)

1. 无限期地

2. 一致同意

3. 谨慎,提防

4. 不连贯地,断断续续地

 a. à l'unanimité

 b. mettre en garde

 c. sine die

 d. à bâtons rompus


练习答案:

1-c, 2-a, 3-b, 4-d


Source:

https://www.lefigaro.fr/international/coronavirus-les-recettes-du-dr-trump-effarent-l-amerique-20200424



❤️

希望你学得开心有所收获
快来加入法语悦读吧!
不需要发票圈打卡首期30天全勤阅读打卡(全部蓝色圈圈)就能获得下一期课程五折优惠仅限一次,与其他优惠不可同时享受)课程原价199元

——“我还没有报名,现在想报名,怎么操作?


当天报名,当天或第二天即开课!

学习总时间:开课日(含)起+30天。

心动不如行动,赶快加入我们!



《小王子》里有写到:

C'est le temps que tu as perdu pour ta rose 

qui fait ta rose si importante.

“正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。”


我想法语就是我们用时间和努力浇灌的玫瑰🌹

🐰Bonbon会一直陪伴大家悦读法语
快来到法语悦读大家庭里一起进步叭!

- Bonne Lecture-

所有学完的课程长期有效!

可以反复回听!

学习后台199元付款后,会自动跳出管理员微信,扫描管理员微信号,加入学员群哈!

还等什么?
加入我们,就是现在!

点击下图二维码或搜索公众号Bonne_Lecture进入法语悦读报名平台!



希望你学得开心
有所收获
Bonne lecture!

更多精彩文章

悦读干货

新闻热点

文化文艺

法语悦读课程


法语悦读工作组
图片来源:网络文字:Yasmine审阅:XYD
继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存